Fireside Feelings

Fire small
1749470878660

When The CoLab came to us in early 2025, it was evident from day one just how much they cared for and were enthused by the potential of the indie titles in their stable. As an emerging outfit, budgets were going to be tight, but that drive and passion for their work became the starting point of a new way of working, bespoke for indie development opportunities.

Eschewing the traditional invoice model, we agreed a new system that allowed US to deliver its gold standard collaboration and AAA testing knowledge to Fireside Feelings, and the many more to come. 

Fireside was a unique proposition, a game centered not on competition, or challenge, but instead exploration of the self, and US were excited to help.

  • Game
    Fireside Feelings

  • Location
    Angoulême, France

  • Release date
    2025

  • Developer

    Team_empreintes_Logo
  • Publisher

    black_colab_logo
  • TESTED FOR :

    • Steam
    • PS5
    • XBOX

The Mission

In a market where quality can be critical to success, how do smaller developers ensure the highest possible standards?

The launch title of a new publisher needs to make a big splash, there’s no room for error when establishing a reputation.

A language driven title about sensitive issues requires not just accurate translation, but sympathetic and considerate wording as well, setting the tone for user generated content to follow.

Fireside 3 Fireside 4
Fireside Feelings

The Solution

In partnership with The CoLab (https://www.thecolabgames.com/), on a bespoke indie funding model, Universally Speaking offers its full range of services to their published titles. AAA support, on an indie budget.

Active and open collaboration across all levels is enshrined in The CoLab’s unique approach to development, and pairs well with Universally Speaking’s open approach. Real time open conversations with no holds barred ensure responsiveness, understanding, and gets the right fix every time.

Offering not just bug reports, but guidance and expertise to new developers helps them reduce turnaround, focus on key areas, and provide a comprehensive and high-quality final delivery.

Agile and rapid response team provision, pivoting as required to meet changes in plans as launch day looms. Being able to change direction on demand allows us to maximise available budget, and apply testing and translation focus where its needed most, from one moment to the next.

Services we provided

  • Localisation
  • Functional QA

Results That Made a Difference

A strong rapport between developer and outsource tester, catching critical bugs early, and making quality of life improvements to the title ahead of release.

A fantastic 96% Positive review score on Steam, reflecting the effort and polish that’s gone into Fireside Feelings.

A smooth and successful launch, paving the way for the next big hit in The CoLab catalogue. 

+

bugs prevented

ensuring a smooth launch for all

%

Positive reviews on Steam

a warm reception for a warm hearted game

%

Estimated "US Factor"

Client estimated increase in games average review score as a result of US contribution.

Explore QA Success Stories

We don’t just find bugs; we eliminate risks. From compatibility testing to complex regression, our teams ensure your title is technically flawless across every platform before it reaches the player.

Fireside Feelings

  • Functional QA
  • Localisation

For Indie titles, budgets are often small and bang for buck is king, so how did Universally Speaking partner with The CoLab to bring AAA quality on an Indie budget for their debut title, Fireside Feelings?

Fireside Feelings

Fluent in Horror

  • Localisation

Oooh, that was creepy. But is it creepy in Swedish? How about Japanese? When the title is a narrative horror game, getting the tone wrong breaks immersion and can turn a thriller into a farce.

Fluent in Horror

Remastering a AAA Classic

  • Localisation QA

When the title is a remake of a much acclaimed AAA classic, how do you do justice to the source material moving into new languages? Easy, you call US.

Remastering a AAA Classic

Other Services We Offer

Functional Quality Assurance

Localisation

Localisation Quality Assurance

Play testing

Compliance QA

Cultural Adaptation

Compatibility

Audio & Text

UX & Accessibility

Interested in working with US?

We’re here to help you deliver world-class testing and localisation support. Let’s talk about how we can work together.

what our clients have to say

We would definitely recommend their services. What impresses me most is their flexibility and dedication to customer service. US has the ability to ramp up and down very quickly to meet changing project needs and deadlines.

Producer - Capcom

US has supported our testing requirements for our video streaming applications. US’ support is pivotal to reaching our targets and achieving submission deadlines. They are reactive and flexible to our needs allowing us to have the required support organised at short notice.

QA Manager - Amazon

Quick turnarounds, approachable, reliable, friendly and professional are just a few terms that I would associate with US. Turnaround times are all quick and of high quality. I would recommend US and I look forward to continually working with them on future projects.

Producer - 505

We’ve partnered with US for many years on multiple projects. No job is too big or too small for the team and they will always work hard to hit tight deadlines whilst still achieving the very highest quality standards.

Commercial Director - Ninja Theory

A big thank you to your entire team for all your invaluable work, and let’s continue making cool things together!

Outsourcing Manager - Remedy

US have never failed to provide a timely, friendly and high quality service. We are very happy to continue our relationship with them, and would recommend them to anyone looking for bespoke and flexible translation or QA work, with a smile.

Producer - Curve Digital

I have always been impressed with the speed and efficiency provided by US, no matter how tight the deadline, the translations are always high quality. US are ready and willing to help with any last minute changes or additions, no hassles and no fuss, professional and accommodating.

Localisation Co-Ordinator - Codemasters

Want to Join the team?

From testers to translators, we’re building a global team that loves games and delivers