Would you like to know more?

Would you like to know more?

本地化

我们认为,不管用户使用何种语言,他们从各类数码产品中得到的乐趣应该是一样的。我们的目标是令玩家相信游戏是用其母语专为其制作的;我们通过有效的本地化流程实现这一目标。

我们与经验丰富、训练有素的母语译员合作。他们会通过精心地翻译以及仔细地根据自身文化及当地近期趋势改编文字,创作出真正本地化的版本。

涉及“上下文”的概念只有人类才能理解。在科技能够突破这一点之前,我们将人工翻译视作实现“消除疑惑”的唯一方式。
  • 由在互动娱乐软件翻译方面经验丰富,有热情的专业母语译员提供翻译
  • 价格还包含第二位译员的校审
  • 完整的端到端项目管理
  • 采用有助于确保文字一致性的翻译记忆工具 TRADOS
我们每天都要翻译成 60 多种语言,其中 20 种为主要语言:
法语
葡萄牙语
瑞典语
波兰语
简体中文
意大利语
葡萄牙语(巴西)
丹麦语
俄语
繁体中文
德语
荷兰语
芬兰语
阿拉伯语
韩语
西班牙语
挪威语
土耳其语
泰语
日语
想了解更多信息? 联系我们

质控

Universally Speaking 深知,只有彻底的质控流程才能创作出最佳的产品,并确保最终用户满意。

许多公司花费数百万美元来完善最初几分钟的游戏体验,却因一些未察觉到的质控问题而令玩家无法充分享受游戏,进而造成大失所望。

Universally Speaking 是微软授权的 Xbox 测试计划(AXTP)的成员。该计划由微软的 Xbox LIVE 认证团队管理,授权给具备超强游戏测试能力的公司,对基于所有微软平台,包括 Xbox One、Xbox 360 和 Windows Phone 平台上的游戏进行功能性和技术性测试。该计划是发行商外包并确保所发行的 Xbox 游戏和应用程序质量的一个重要途径。

实际上,对我们的客户来说,这意味着我们可以提供基于所有微软平台的更深入的产品支持和服务,这些平台包括 Xbox One、Xbox 360、Windows LIVE 游戏、Windows Phone、Lakeview(应用程序)以及 Windows 下的 Xbox LIVE。我们的团队非常专业,接受各种专业培训和指引,以及来自微软的专门技术支持。

我们随时就客户的产品质量需求为他们提供支持,共能提供四类核心质控服务:

MS Long 360 V2

本地化质控

通过翻译让用户能够用母语玩游戏,显然是增加市场覆盖范围的第一步。这不仅需要品质出众的译文,而且需要通过本地化质控过程来确定并最终验证游戏所采用的本地化文字。我们经验丰富的母语测试人员会检查翻译译文的正确嵌入,并修复与文字长度相关等问题,最重要的是,确保译文在上下文中准确完美。

合规性质控

每个平台的拥有公司都自有一套规范和标准。当涉及到命名惯例时就需要严格遵照这些规范和标准。本公司训练有素、经验丰富的测试人员将帮助您确保向索尼、微软和任天堂所提交的游戏一次就能顺利通过。

MS log one V2

兼容性质控

鉴于市场上纷繁众多的设备和操作系统,确保游戏能够在各类平台上顺畅运行,对于每家开发商或发行商都是一项挑战。正因如此,本公司才斥巨资在新设备问世后立即购买,并为所有希望确保自身产品能在各类受支持的设备与系统中顺畅运行的客户,提供量身定制的兼容性质控服务。

功能性质控

错误,问题,缺陷。无论怎么定义它们,有一点可以肯定,那就是:它们有损用户体验,会对公司声誉造成负面影响。我们的功能性测试具备结构化的方法,这意味着通过专家级的游戏知识、测试计划、高效的错误报告,以及与开发商和发行商的良好沟通,我们可以确保游戏完美无瑕。事实就是这样。

Sony
Microsoft
Apple
Nintendo
Android
Windows
Online
VR
PS4
PS3
PSP
Vita
Move
Xbox One
Xbox 360
Kinect
iPhone
iPad
iPad Mini
Mac
Wii
Wii U
DS
Wii Ware
Samsung
HTC
Motorola
LG
Acer
XP
Vista
Windows 8
Windows 10
Casual
MMO
Social
HTC Vive
Oculus Rift
Samsung Gear VR
想了解更多信息? 联系我们

语音服务

经过为当代数款游戏巨作录制音频后,我们深知优质配音的重要性。通过我们遍布世界各地的录音工作室网络,我们可以提供各主要语言的本地化录音。

我们的服务包括:
  • 剧本改编和本地化
  • 实时和数据库播放和试听
  • 本地化配音(包括各类时间同步)
  • 转录和字幕
  • 前期和后期制作
  • 整套项目管理
想了解更多信息? 联系我们

咨询

Universally Speaking 的全体员工都对自身的服务充满热情。我们聘用真正的各行专家,他们拥有多年行业经验,并喜爱分享各种本地化、质控和录音等方面的知识。

我们深知,通过各种深夜通话、Skype 交谈、会议以及电子邮件,我们在帮助客户取得更大的成功,同时这不仅能令我们非常骄傲,也会为我们带来巨大成功。

我们随时乐意就以下方面提供帮助:
  • 本地化流程和战略
  • 为游戏的多语言支持做好准备
  • 项目管理及时间进度管理
  • 工具和文件格式设定
  • 国际市场和语言选择
想了解更多信息? 联系我们