Would you like to know more?

Would you like to know more?

ЛОКАЛИЗАЦИЯ

Мы уверены в том, что цифровая продукция должна приносить радость всем пользователям, невзирая на языковые барьеры. И важнее всего для нас то, чтобы игрок почувствовал, будто игра была создана именно на его родном языке — а в этом нам помогает эффективный локализационный процесс.

Мы работаем с опытными, обученными переводчиками, которые переводят на свой родной язык и создают локализованные версии, не просто переводя, но тщательно адаптируя текст к местным реалиям.

Лишь человек способен понять, о чем идет речь в "контексте". И до тех пор, пока ситуация не изменится, перевод, выполняемый человеком, останется единственным способом достижения "веры в другие обстоятельства".
  • Перевод выполняют лишь носители языка, имеющие опыт и специализирующиеся на переводе программного обеспечения  для индустрии интерактивных развлечений.
  • В стоимость услуги включена корректура, выполняемая вторым специалистом.
  • Полный менеджмент проекта, от начала до завершения.
  • Использование систем памяти переводов, таких как TRADOS, гарантирует последовательность переводимых текстов.
Каждый день мы переводим на 60 разных языков, 20 наиболее распространенных из них включают:
Французский
Португальский
Шведский
Польский
Китайский (упрощенное письмо)
Итальянский
Португальский (Бразилия)
Датский
Русский
Китайский (традиционное письмо)
Немецкий
Нидерландский
Финский
Арабский
Корейский
Испанский
Норвежский
Турецкий
Тайский
Японский
Хотите узнать больше? Свяжитесь с нами

КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА

В Universally Speaking отлично понимают, что процесс контроля качества помогает создавать самые лучшие продукты, которыми точно останется доволен пользователь.

Масса компаний тратит миллионы на совершенствование первых нескольких минут игры, но все старания идут прахом из-за обнаруживаемых впоследствии проблем, которые мешают игрокам получать удовольствие от игры.

Universally Speaking является участником авторизованной программы сертификации приложений для Xbox корпорации Microsoft (AXTP). Программой руководит подразделение по сертификации Xbox LIVE корпорации Microsoft, предоставляющее авторизацию центрам тестирования, которые демонстрируют великолепные способности в области тестирования игр, как с точки зрения функциональности, так и с технической стороны, на всех платформах Microsoft, среди которых Xbox One, Xbox 360 и Windows Phone. Данная программа предоставляет издателям возможность использовать в своей работе аутсорсинг и обеспечивать должное качество выпускаемых ими игр и приложений для Xbox.

На практике, для наших клиентов это означает возможность обеспечения более всесторонней поддержки на всех платформах от Microsoft, включая Xbox One, Xbox 360, Games For Windows LIVE, Windows Phone, Lakeview (приложения) и Xbox LIVE на Windows. Наша команда имеет доступ к ряду эксклюзивных материалов, среди которых учебные материалы и рекомендации, а также специализированная поддержка со стороны Microsoft.

Главная цель нашей компании — поддержать клиентов, стремящихся создать качественный продукт. Для этого мы предлагаем четыре основные услуги по поддержке качества:

MS Long 360 V2

Контроль качества локализации

Игры становятся доступными для пользователей, говорящих на разных языках, именно благодаря переводу, так что это первейший способ увеличить охват рынка. Качественный перевод чрезвычайно важен, но именно проверка качества локализации гарантирует полную и окончательную уверенность в том, что локализованный текст правильно внедрен в игру. Команда опытных тестировщиков, являющихся носителями языка, проверяет правильность внедрения текста в игру, решает проблемы, связанные с длиной текста и, что самое главное, проверяет соответствие переводов контексту игры.

Проверка соответствия 

Создатели каждой платформы имеют собственный свод правил, которым необходимо следовать, особенно в том, что касается наименований. Обученные и опытные тестировщики сделают все, чтобы гарантировать, получение игрой одобрения Sony, Microsoft или Nintendo в первый раунд проверки.

MS log one V2

Проверка совместимости

На рынке существует огромное разнообразие устройств и операционных систем, поэтому проверка того, насколько хорошо работает игра в различных условиях, может стать тяжелым испытанием для разработчика или издателя. Мы не жалеем расходов на то, чтобы обзаводиться новыми устройствами, как только они появляются на рынке, и затем предлагаем услугу проверки совместимости всем клиентам, желающим удостовериться в том, что их продукт будет нормально работать на всех устройствах и на любых систем.

Проверка функциональности

Ошибки. Проблемы. Неисправности. Не важно, как именно их называют, важно другое. Они мешают пользователю и разрушительно сказываются на репутации компании. Системный подход к проверке функциональности, которого мы придерживаемся, а именно экспертные знания, планы тестирования, эффективное предоставление отчетов и постоянный контакт с разработчиками и издателями, помогает сделать работу игры безупречной. И это действительно так.

Sony
Microsoft
Apple
Nintendo
Android
Windows
Online
VR
PS4
PS3
PSP
Vita
Move
Xbox One
Xbox 360
Kinect
iPhone
iPad
iPad Mini
Mac
Wii
Wii U
DS
Wii Ware
Samsung
HTC
Motorola
LG
Acer
XP
Vista
Windows 8
Windows 10
Casual
MMO
Social
HTC Vive
Oculus Rift
Samsung Gear VR
Хотите узнать больше? Свяжитесь с нами

УСЛУГИ ЗВУКОЗАПИСИ

Мы имеем опыт записи озвучания для ряда известнейших игр современности и прекрасно понимаем важность качественной звукозаписи. Для записи локализованного озвучания на основных языках мы можем предложить услуги целой сети студий по всему миру.

Наши услуги:
  • Адаптация и локализация сценария.
  • Кастинг и прослушивания вживую и в базе данных.
  • Озвучание локализации (с синхронизацией по времени).
  • Расшифровка и создание субтитров.
  • Пре- и пост-производство.
  • Полный менеджмент проекта.
Хотите узнать больше? Свяжитесь с нами

КОНСУЛЬТАЦИИ

Каждый участник команды Universally Speaking является мастером своего дела. У нас работают лучшие эксперты в своих областях с многолетним стажем в индустрии, которые с удовольствием делятся опытом по всем аспектам локализации, контроля качества и звукозаписи.

Мы знаем, что все телефонные звонки в неурочное время, разговоры по Skype, встречи и бесконечная переписка чрезвычайно важны, помогая нашим клиентам стать успешнее и лучше. А мы можем по праву гордиться как их достижениями, так и своими.

Всегда рады помочь вам в следующих вопросах:
  • Процесс и стратегия локализации.
  • Подготовка продукта к мультиязычной поддержке.
  • Планирование и управление проектами.
  • Инструменты и форматирование файлов.
  • Международные рынки и выбор языков.
Хотите узнать больше? Свяжитесь с нами